Ir al contenido Pasar al consentimiento de las cookies
Ir al contenido

Artículos

Preparación de materiales para la traducción

por Nyomi Graef y Ross James. Participamos en un proyecto de traducción para proveer materiales de capacitación para el uso de los trabajadores de salud en programas de radio. Nuestra tarea era preparar los materiales originales en inglés para la traducción haciéndoles más fácil de leer y entender.

2005 Disponible en Francés, Inglés, Español y Portugués

Versiones de la revista Paso a Paso en español, francés, inglés y portugués se exponen sobre un escritorio de madera

De: Alfabetización – Paso a Paso 62

Artículos prácticos sobre cómo fomentar la alfabetización de los niños, las niñas y las personas adultas

por Nyomi Graef y Ross James.

Participamos en un proyecto de traducción para proveer materiales de capacitación para el uso de los trabajadores de salud en programas de radio. Nuestra tarea era preparar los materiales originales en inglés para la traducción haciéndoles más fácil de leer y entender.

La fórmula de SMOG (ver recuadro) es un método común que se usa para medir la legibilidad de los materiales impresos. Puede usarse para reducir el número de palabras con tres o más sílabas, ya que las palabras cortas son más fáciles de leer.

También encontramos tres técnicas muy útiles de corrección. Estas consistían en simplificar las palabras técnicas, modificar la gramática y considerar el contexto socio-cultural.

Simplificar las palabras técnicas Sustituir la jerga o los términos técnicos difíciles con palabras similares, más simples, o explicarlas totalmente si los lectores necesitan usarlas.

Modificar la gramática Quitar los verbos innecesarios y mantener la cantidad de acciones en una frase a un mínimo. Por ejemplo:

Los entrevistadores deben ser capaces de demostrar amistad, sinceridad, y familiaridad con el propósito y los antecedentes del estudio.

podría simplificarse a

Los entrevistadores deben ser amistosos, sinceros, y familiares con el propósito y los antecedentes del estudio.

Cambiar las frases negativas al positivo y quitar los dobles negativos. Usar la voz activa en lugar de la voz pasiva. Por ejemplo:

Escojer entrevistadores amistosos y sinceros.

Cuando hay muchos sustantivos juntos podrían presentarse en forma de lista. Por ejemplo:

Las partes de una entrevista son planeamiento, preparación, formación y formulación de las preguntas, introducción de una entrevista…

Se convierte en

Las partes de una entrevista son:
Planeamiento
Preparación
Formulación de las preguntas
Introducción de una entrevista.

El contexto socio-cultural Recordar el propósito de simplificar el texto y el público designado.

Nuestros materiales revisados tenían que:

  • observar la teoría de promoción de salud y comunicación.
  • usar los términos técnicos usados por los profesionales de salud
  • ser fáciles de entender sin ser condescendientes
  • ser culturalmente neutros – sustituir los términos que sean claramente españoles (sustituir ‘chaval’ con ‘niño’), o que puedan tener significados diferentes en contextos culturales, étnicos y religiosos diferentes.

Esperamos que nuestra experiencia ayude tanto en la preparación de los materiales para la traducción como para las personas recientemente alfabetizadas.

Nyomi Graef trabaja en la Universidad Tecnológica de Curtin, y el Dr Ross James es director de Health Communication Resources. E-mail: [email protected]

Para descubrir la fórmula de SMOG

Contenido con etiquetas similares

Comparta este recurso

Si este recurso le ha parecido útil, compártalo con otras personas para que ellas también puedan beneficiarse

Suscríbase ahora para recibir la revista Paso a Paso

Una revista en formato digital e impreso para las personas que trabajan en el desarrollo comunitario. La revista cubre una amplia gama de temas y se publica tres veces al año.

Suscríbase ahora - Suscríbase ahora para recibir la revista Paso a Paso

Preferencias de cookies

Su privacidad y tranquilidad son importantes para nosotros. Asumimos el compromiso de proteger la seguridad de sus datos. Solo recopilamos sus datos para fines específicos y una vez que ese fin se ha alcanzado, ya no seguiremos almacenando sus datos.

Para más información, incluyendo una lista completa de las cookies que utilizamos, vea nuestra Política de Privacidad.

  • Estas cookies son necesarias para el funcionamiento del sitio web y no pueden desactivarse en nuestros sistemas.

  • Estas cookies nos permiten medir y mejorar el rendimiento de nuestro sitio. Toda la información recopilada por estas cookies es anónima.

  • Permiten una experiencia más personalizada. Por ejemplo, pueden recordar la región en la que está, además de su configuración de accesibilidad.

  • Estas cookies nos ayudan a personalizar nuestra publicidad en respuesta a sus preferencias y nos permiten medir la efectividad de nuestras campañas.